In our welcome message we stated:
In most places the well ingrained understanding of the English word “church” is “a building for religious programs.” This is reflected in common English dictionaries publish in countries where English is not the mother tongue. The older (and some newer) translations of English Bibles used the words assembly or congregation, instead of church, which is much more understandable for most non-English, non-religious people. The Greek “ecclesia” more readily matches the common dictionary understanding of assembly rather than church. Therefore TKJV will use assembly to represent the Greek word ecclesia.
=====
church
/CHərCH/
Noun
|
|
Synonyms
|
=====
as·sem·bly
/əˈsemblē/
Noun
|
|
Synonyms
|
=====
Leave a Reply