Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel. – KJV
You blind guides, which strain out a gnat, and swallow a camel. – working TKJV
Note: We do NOT accept that “strain at a gnat” was an error, nor a misprint in the KJV.
The King James Version reads correctly for 17th century Bible English!
Four Points of View
There are basically four points of view on this subject of strain at a gnat (vs strain out a gnat).
- “It’s a Typographical Error”
- “It’s a Translation Error”
- “It’s Correct – To strain at means to look at!“
- “It’s Correct – But Archaic”